Info-presse en ligne
Ressources pour les journalistes accrédités
Accès membres / Devenir membre

全球化的下一个浪潮

Disponible en: français, Español, العربية, English

2006年12月13日—请向前设想25年。

请想象一下一个发展中国家作为全球重要经济增长动力的世界。

请再想象一下一个全球经济购买力的一半或一半以上来自估计大约拥有12亿“中产阶级”的发展中国家的世界。

请再想象一下一个每天靠不到一美元生存的人口的数量在2003年从目前的11亿减少到5.5亿的世界。

这些都是世界银行新发表的一份题为《2007年全球经济展望:应对下一波全球化浪潮》的报告中所列出的情景。

发展中国家的崛起

该报告的主要作者和贸易局的经济顾问Richard Newfarmer认为,这个转变了的世界反映了近来的持续的趋势。过去十年来,发展中国家的增长速度加快了,并有望在中期和长期内保持强劲的势头。

世行预测部主任Hans Timmer说,“我们预计,发展中国家今年的增长速度将达到7%,并在2007年和2008年超过6%,比高收入国家可能达到的2.6%快两倍以上。”

“这标志着第三个强劲增长的年头,以及主要由很多而不是很少的快速增长的国家改善了的业绩带来的发展中国家持续增长的趋势,”Timmer说。

减轻贫困的进展

Newfarmer说,发展中经济将成为全球经济的主要推动力。

“我们预计,2030年,发展中经济在世界贸易中的份额将扩大到大约50%,”他说。“这明显高于我们目前所看到的大约30%的份额。另外,根据购买力平价,它们在全世界国内总产值中的份额将达到60%”

该报告说,这个增长的收益将是广泛分布的,极度贫困将从目前的25%左右下降到不到8%。

非熟练工人所面临的不确定性

然而,该报告还说,有些群体可能会被抛在后面,尤其是特别脆弱的非熟练工人。

“非熟练工人将发现他们面临越来越大的就业和工资增长压力,”世界银行发展前景小组和国际贸易局主任Uri Dadush说。

“虽然全球不平等将随着大多数发展中国家不断向前追赶而缩小,但国家内部的不平等则有可能会扩大。这就意味着政府更需要找到推动调整和帮助这些被抛在后面的工人的方法。”

面临风险的非洲

该报告说,尤其艰巨的挑战是确保南撒哈拉非洲地区从下一个全球化浪潮中受益。虽然该地区最近几年有所改善,2006年的增长达到了5.3%,贫困率有望下降,但总体进展速度仍然太慢。

该报告说,人口的快速增长和众多的年轻人意味着生活在贫困线以下的非洲人口的绝对数量可能会大致保持稳定。

因此,贫困问题将比目前更多地集中在南撒哈拉非洲地区;2030年,南撒哈拉非洲地区的贫困人口在全世界最贫困人口中的比例预计将翻一番。

然而,该报告说,南撒哈拉非洲地区也有可能成为一体化的最大受益者,因为它可以利用技术和工资差距的优势来推动较高速度的持续的增长。但要做到这一点,它说,有必要进行旨在改善投资环境的改革和增加基础设施援助。

增加多边合作

该报告还明确地警告说,如果不能在全球层面上正确处理环境问题,就可能会消弱增长和全球化带来的收益。

它指出,在减少环境变化、遏制传染病和保护海洋渔业这三个方面,政府必须通过合作来制定保护这些“全球物品”的政策。

“任何采取单独行动的国家都只能对碳排放的控制、世界渔业的可持续性、或预防传染病的全球传播产生微弱的影响,”Dadush说。

“所有这些都是关系到全世界所有人民的利益和必须通过协调才能取得成功的重要问题。没有协调我们就不能前进。”

您对这篇文章有什么看法,请给我们发送您的评论.



Permanent URL for this page: http://go.worldbank.org/9E9RCG9MP0