Note sectorielle sur l'environnement au Moyen-Orient et en Afrique du Nord

TĂ©lĂ©charger la pdf  Note de PrĂ©sentation [176k pdf]; Aussi disponible en Anglais et en ŰčŰ±ŰšÙŠ

 

ENVMalgrĂ© des amĂ©liorations importantes et rĂ©guliĂšres au cours de la derniĂšre dĂ©cennie, les gĂ©nĂ©rations futures de la RĂ©gion Moyen-Orient et Afrique du Nord (MENA) continueront Ă  affronter de graves dĂ©fis environnementaux : baisse des ressources en eau par habitant, perte de terres arables, problĂšmes de santĂ© liĂ©s Ă  la pollution, institutions environnementales et cadres juridiques dĂ©ficients. Les ressources en eau annuelles renouvelables, de l’ordre de 1.045 mĂštres cubes par an en 1997, devraient chuter Ă  740 mĂštres cubes par an d’ici 2015. MalgrĂ© la croissance des populations urbaines, une moyenne de 88 pour cent des ressources en eau de la RĂ©gion MENA est affectĂ©e au secteur agricole, 7 pour cent seulement Ă©tant destinĂ©s Ă  la consommation domestique. La raretĂ© de l’eau est aggravĂ©e par la mauvaise qualitĂ© de celle-ci, qui affecte principalement les pauvres de la RĂ©gion.

 

La RĂ©gion est Ă©galement menacĂ©e par la perte de terres arables et par une dĂ©gradation cĂŽtiĂšre accrue, essentiellement provoquĂ©e par des pratiques agricoles non viables et une concurrence incontrĂŽlĂ©e des ressources terrestres et maritimes. Les terres de cultures permanentes, qui reprĂ©sentent actuellement moins de 6 pour cent de la superficie totale, se rĂ©duisent en raison de la sĂ©rieuse dĂ©gradation des terres et des sĂ©cheresses rĂ©pĂ©tĂ©es. Les problĂšmes de santĂ© liĂ©s Ă  la pollution, en particulier dans les centres urbains et industriels, constituent un autre dĂ©fi.   Cette situation est créée entre autres, par les dĂ©charges municipales ouvertes, l’usage de l’essence au plomb pour un parc automobile vieillissant et mal entretenu, l’usage inefficace de combustibles fossiles comme source d’énergie, et les Ă©missions de particules et d’oxyde de soufre provenant des industries.

 

La stratégie environnementale de MENA

 

Au titre de l’effort global entrepris par la Banque mondiale pour Ă©tablir une StratĂ©gie environnementale commune, la RĂ©gion MENA a rĂ©examinĂ© son document de politique de 1995, « DĂ©veloppement durable : une stratĂ©gie environnementale pour la RĂ©gion Moyen-Orient et Afrique du Nord » en juillet 2002 pour assurer qu’il Ă©tait toujours valable. A cet Ă©gard, elle a prĂ©parĂ© une Mise Ă  jour de la stratĂ©gie environnementale qui se fonde sur une sĂ©rie de consultations stratĂ©giques et opĂ©rationnelles (voir Consultation sur la stratĂ©gie environnementale de MENA) et de consultations Web. L’axe fondamental de la StratĂ©gie MENA est d’incorporer les problĂšmes environnementaux dans les politiques, les programmes et les projets.  La stratĂ©gie porte sur quatre domaines :

 

1.       Renforcer la qualitĂ© et l’efficacitĂ© du processus d’évaluation environnementale et sociale des pays pour toutes les actions de dĂ©veloppement ;

2.       DĂ©montrer l’importance Ă©conomique d’un environnement propre en entreprenant des Ă©tudes pour Ă©valuer le coĂ»t de la dĂ©gradation de l’environnement, ainsi que du travail analytique pour identifier les interactions entre environnement et Ă©changes et environnement et rĂ©duction de la pauvretĂ© ;

3.       IntĂ©grer les composantes environnementales dans des projets d’investissement sectoriel ciblĂ©s ainsi que dans des domaines globaux de l’environnement tels que la protection de la biodiversitĂ© et la rĂ©duction des gaz Ă  effet de serre ; et

4.       Mettre au point des systĂšmes de suivi et d’évaluation ainsi que des indicateurs pour mesurer les progrĂšs aux niveaux des projet et des programmes, de mĂȘme qu’au niveau stratĂ©gique et politique.

 

Les services hors prĂȘt de la RĂ©gion MENA appuient l’incorporation de l’environnement grĂące Ă  une coordination et une communication intersectorielles, et au renforcement des efforts d’incorporation entre les ministĂšres de l’environnement et les ministĂšres sectoriels, de mĂȘme qu’avec les organismes des secteurs privĂ© et public. On peut citer comme exemple :

·         Etudes sur le coĂ»t de la dĂ©gradation de l’environnement au niveau macroĂ©conomique et sectoriel, avec un accent spĂ©cial sur la qualitĂ© de l’eau  ;

·         Analyse environnementale du pays pour la Tunisie et l’Egypte ;

·         Evaluation environnementale stratégique sur la gestion des zones cÎtiÚres ;

·         Revue des questions de la qualitĂ© de l’eau dans des projets financĂ©s par la Banque en Egypte ;

·         Evaluation de la pauvreté, interactions entre environnement et santé en Egypte, au Yémen et à Djibouti ; et

·         Revues de l’énergie et de l’environnement en Egypte et en Iran.

 

Partenariats régionaux

 

Au niveau des pays, le groupe chargĂ© du dĂ©veloppement rural, de l’eau et de l’environnement pour la rĂ©gion MENA (MNSRE) se charge soit de participer, ou de rĂ©unir un groupe de coordination de pays donateurs sur l’environnement dans le but de rĂ©aliser une plus grande intĂ©gration des efforts et de rĂ©duire les doubles emplois. Au niveau rĂ©gional, MNSRE s’emploie Ă  la coopĂ©ration entre les activitĂ©s du Programme environnemental d’assistance technique pour la MĂ©diterranĂ©e (METAP) et d’autres organisations rĂ©gionales et rĂ©seaux d’ONG. L’intervention de MNSRE se poursuivra au niveau de trois programmes de la RĂ©gion - METAP, l’Initiative de dĂ©sertification rĂ©gionale de MENA, et l’Initiative rĂ©gionale de l’eau.

 

Le METAP poursuivra sa fonction de mĂ©canisme fournissant l’assistance technique pour renforcer les interventions de la Banque au niveau de l’environnement sur une Ă©chelle rĂ©gionale. Depuis sa crĂ©ation en 1990, le METAP a Ă©tĂ© un instrument novateur ayant rassemblĂ© les pays de la rĂ©gion MĂ©diterranĂ©e et les donateurs multilatĂ©raux pour aider les pays bĂ©nĂ©ficiaires Ă  la prĂ©paration de projets et au renforcement de leur capacitĂ© de gestion de l’environnement au niveau rĂ©gional. Dans ses trois phases antĂ©rieures, le METAP a fourni prĂšs de 60 millions de $EU d’assistance technique dans des domaines allant de la prĂ©paration de projets au renforcement institutionnel, au dĂ©veloppement de politiques, Ă  la formation, Ă  l’établissement de rĂ©seaux rĂ©gionaux et Ă  l’autonomisation locale dans divers secteurs de l’environnement. Les six partenaires du METAP sont la CommunautĂ© europĂ©enne, l’Agence suisse pour le dĂ©veloppement et la coopĂ©ration, le Gouvernement finlandais, le Programme des Nations Unies pour le dĂ©veloppement, la Banque europĂ©enne d’investissement (BEI) et la Banque mondiale. En 2001, dans sa quatriĂšme phase, le METAP a Ă©tĂ© remodelĂ© pour focaliser ses activitĂ©s sur trois secteurs essentiels appelĂ©s « piliers ». Ces piliers sont les suivants : a) QualitĂ© de l’eau, gestion des eaux usĂ©es et des zones cĂŽtiĂšres ; b) Gestion des dĂ©chets municipaux et dangereux ; et c) Instruments de politique et de lĂ©gislation. Deux thĂšmes entrecroisĂ©s sous-tendent ces trois piliers : La gestion du savoir et les 21 activitĂ©s de capacitĂ© locale. Pour d’autres informations, veuillez consulter la page Web du METAP www.metap.org.

 

Sélectivité

 

La Banque recentrera certaines de ses activitĂ©s en passant progressivement des projets indĂ©pendants d’assistance technique Ă  l’environnement, Ă  l’intĂ©gration des composantes environnementales dans des opĂ©rations sectorielles avec des rĂ©sultats bien dĂ©finis ; en supprimant la prĂ©paration de notes additionnelles sur le secteur de l’environnement ou de Plans d’action nationaux de l’environnement (PANE) ; et en recentrant les fonctions et les responsabilitĂ©s des spĂ©cialistes de l’environnement de la RĂ©gion pour assurer un appui technique et politique en amont ; assurer la conformitĂ© aux politiques de sauvegarde environnementales et sociales de la Banque ; et en amĂ©liorant l’exĂ©cution des composantes environnementales dans diffĂ©rents projets.

 

Tous les chiffres sont en équivalents de dollars américains

Septembre 2004

 

 Pour plus d’informations, veuillez contacter :
Á Washington: Chirine H. Alameddine, téléphone: 1 (202) 473-7199; Fax: 1 (202) 522-0003
Email:
 calameddine1@worldbank.org




Permanent URL for this page: http://go.worldbank.org/18Y8J6XBA0