Transcripción de la entrevista realizada a su H. E. Jakaya Mrisho Kikwete

Disponible en: Ø§Ù„عربية, Français, English

Su H.E. Jakaya Mrisho Kikwete, Presidente de la República Unida de Tanzanía, fue entrevistado por el Banco Mundial en marzo 2007. A continuación transcribimos sus comentarios:

"Son los fondos para el desarrollo los que nos ha permitido ser lo que somos hoy. Puedo decir esto con toda honestidad, porque la asistencia para el desarrollo definitivamente nos ha ayudado a complementar los esfuerzos que estamos realizando a nivel local, ya que somos una nación pobre en todos los niveles de desarrollo y tenemos pocos recursos. Entonces, el financiamiento para el desarrollo ha marcado la diferencia. Ustedes ven ahora mejores caminos en el país, pero esto ha sido el resultado de la asistencia para el desarrollo. Estamos hablando de muchos logros en los sectores de la educación, la salud y otros, y en muchos de estos sectores, principalmente en el sector de energía, debemos los avances a la contribución del financiamiento para el desarrollo. Entonces, el rol de éste ha sido muy importante para nuestro crecimiento.

¿AIF? La AIF ha sido todo, ya que el Banco Mundial ha sido nuestro mayor apoyo en los esfuerzos de desarrollo realizados en el país. Pienso que ninguna institución, esto es, ninguna institución  por separado, nos ha otorgado asistencia para el desarrollo como lo ha hecho el Banco Mundial, y la AIF, su entidad para la entrega de fondos en condiciones concesionarias, nos ha brindado un apoyo formidable.

Si la reposición de recursos de la AIF es buena, nosotros tendremos más apoyo, ya que definitivamente aún lo necesitamos. No hemos alcanzado todavía el nivel en el que podamos decir que ya no necesitamos mucha ayuda. Entonces, ciertamente apelamos a que los países donantes repongan los fondos de la AIF para que podamos acceder a más recursos en nuestros esfuerzos de desarrollo.

Como ustedes deben saber, nosotros teníamos una economía dirigida, una economía de planificación centralizada, la que comenzamos a reformar a fines del decenio de los ochenta. Entonces, modificamos nuestro sistema económico y evolucionamos de una economía controlada a una economía de mercado. En ese momento tomamos una decisión heroica, así dicen, pero nos ha proporcionado grandes beneficios. Hoy tenemos una mayor estabilidad macroeconómica en el país, la tasa de crecimiento es buena, los indicadores sociales son favorables en educación (la educación primaria tiene una cobertura de 96,1%, un avance notable comparado con el 59% que teníamos en 2000) y más personas disponen de acceso a servicios de salud. Sin embargo, todavía tenemos un gran desafío por delante.

Mi mayor desafío ahora es alcanzar niveles de crecimiento más altos, ya que si logramos tener una tasa de crecimiento sostenida entre 8% y 10% por un período de 10 años, probablemente eso sí marcaría una diferencia. Estamos ansiosos por mejorar la agricultura, modernizar la agricultura, ya que 80% de nuestra población vive en zonas rurales, donde su principal sostén es la crianza de ganado y la pesca. Pero es una agricultura tradicional, una agricultura de subsistencia que apenas le permite vivir al día. Es una ganadería de subsistencia, una pesca de subsistencia desde sus piraguas. Las personas realmente no ganan mucho.

Sabemos que tenemos sólidas bases en el campo agrícola, minero, forestal y de materias primas Al menos tenemos las materias primas básicas necesarias para dar los primeros pasos en el sector manufacturero y el sector procesador. Estos son los sectores y las cosas que estamos intentando realizar. Además, estamos analizando lo que podemos hacer para impulsar el turismo, perfeccionar nuestro turismo.

Si bien la situación ha cambiado, todavía estamos entre los países más pobres. Necesitamos hacer más. Cuando comparamos nuestra situación actual con la del pasado, ciertamente estamos mejor, pero aún tenemos niveles de desarrollo bajos, extremadamente bajos.




Permanent URL for this page: http://go.worldbank.org/KAC2F8Y9V0