نظرة سريعة: - يصل عدد سكان الشعوب الأصلية في العالم إلى حوالي 300 مليون نسمة.
- الشعوب الأصلية هي مجتمعات محلية لها خصائص مميزة: فهي تتسم بأن الأرض التي تعيش عليها، والموارد الطبيعية التي تعتمد عليها، ترتبط ارتباطاً وثيقاً بهوياتها وثقافاتها.
- وبالتالي، فإن حرمانها من أراضيها أو فرض قيود على الحصول على مواردها الطبيعية لا يؤدي إلى إفقارها اقتصاديا فحسب، بل إلى فقدان هويتها وتعريض ثقافتها لخطر الاندثار أيضا.
موقف البنك الدولي من التنمية المستدامة التي لا تستثني أحداً والشعوب الأصلية. يساند البنك الدولي الجهود التي تبذلها البلدان المقترضة للتصدي لقضية الفقر والإقصاء الاجتماعي بين الشعوب الأصلية بصورة أفضل. منذ عام 1992، قام البنك الدولي بتمويل عددٍ من المشروعات بلغ إجماليها 545 مشروعاً تشمل قضايا تتعلق بالشعوب الأصلية. وتتضمن حافظة المشروعات الحالية 275 مشروعاً جاري الإشراف عليها، كما أن هناك 106 مشروعات لا تزال قيد الإعداد. ويقوم البنك الدولي، في إطار دليل العمليات الأوسع نطاقاً (OP 4.10)، بمساعدة الشعوب الأصلية في مجالات الأنشطة التالية: مشروعات في مناطق عمل البنك الستة، وصندوق البيئة العالمية، والشراكات مع هيئات أخرى، وبناء قاعدة معارف عن قضايا الشعوب الأصلية. يقوم البنك الدولي في الوقت الراهن بعمل تقييم عالمي لأوضاع الفقر، والمؤشرات الاجتماعية والاقتصادية بين الشعوب الأصلية في جميع أنحاء العالم، وذلك لتكون بمثابة مدخلات تساعد على صياغة السياسات الرامية إلى تخفيض أعداد الفقراء. تؤكد دراسة عن منطقة أمريكا اللاتينية (2006) تفشي ظاهرة الفقر على نطاق أوسع بين السكان الأصليين في المنطقة، بل والأهم من ذلك، أن هذه الدراسة وجدت أن السكان الأصليين يجنون منافع من النمو الاقتصادي والسياسات الهادفة إلى تخفيض أعداد الفقراء أقل مما يجنيه بقية السكان. ففي بوليفيا، على سبيل المثال، تراجعت معدلات الفقر بواقع 8 نقاط مئوية في الفترة بين عامي 1997 و2002، بينما ظلت هذه المعدلات ثابتة بين السكان الأصليين، وثمة شواهد مماثلة لذلك في المكسيك (1992 - 2002) وغواتيمالا (1989-2000). ويعتبر تعليم الأطفال والرعاية الصحية من أقوى السبل لانتشال السكان من براثن الفقر، بيد أن قيود سوق العمل مازالت من المعوقات الشديدة التي تحول دون تحقيق ذلك. الشعوب الأصلية وتغّير المناخ. بينما يقوم البنك الدولي بتوسيع نطاق جهوده الرامية إلى تشجيع الأنشطة التي من شأنها التخفيف من وطأة تغيّر المناخ والمراعية للتنمية في الوقت نفسه، وجد البنك أن الشعوب الأصلية من أشد الفئات تعرضاً لآثار تغيّر المناخ، وذلك لأنهم غالباً ما يعيشون في مناطق سريعة التأثر بيئياً للعوامل الخارجية (على سبيل المثال المنطقة القطبية الشمالية والغابات الاستوائية والجبال والصحاري، الخ)، وغالباً ما يعتمدون بصورة أساسية على التنوع البيولوجي حولهم كمورد رزق إلى جانب استمرار ثقافتهم. وفي الوقت نفسه، تتمتع الشعوب الأصلية بذخيرة من المعارف التي ربما تكون بالغة الأهمية في التكيّف مع تغيّر المناخ. وسيعتمد البنك على ما تملكه هذه الشعوب من معارف، وسيساعد في إعداد إستراتيجيات للتكيف بصورة أكثر فعالية مع الأنماط والظروف البيئية المتغيرة ولتلبية الاحتياجات المحددة لهذه المجتمعات المحلية عند التعامل مع ظاهرة تغيّر المناخ. ولهذا الغرض، على سبيل المثال، كان صندوق الشراكة المعني بخفض الانبعاثات الكربونية في الغابات (FCPF)، الذي يستهدف الحيلولة دون إزالة الغابات عن طريق تعويض البلدان النامية مقابل خفض انبعاث ثاني أكسيد الكربون الناتج عن الحفاظ على غاباتها، موضوع مشاورات مع الشعوب الأصلية في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية. ومن خلال العمل مع الشعوب الأصلية مباشرة، تعلم البنك الدولي أن التنمية الاقتصادية بدون احترام عادات الشعوب الأصلية وثقافتها وتقاليدها لن تكون تنمية مستدامة. وبالتالي يتعين أن تتصدى الجهود الرامية إلى تخفيض أعداد الفقراء للأبعاد الاجتماعية والثقافية والبيئية والاقتصادية للتنمية. نهج استباقي. حقق البنك الدولي تحوّلا إستراتيجيا مهما، قام من خلاله بالتشديد على نهج استباقي في أعماله مع الشعوب الأصلية. فقد انتقل من موقف إستراتيجي يتمثل في "عدم الإضرار" إلى آخر يتمثل في "جلب المنافع". إن التزام البنك إزاء الشعوب الأصلية يعزز هذا النهج، إذ يضع الفئات المستضعفة في بؤرة التنمية، ومن ثم تستطيع هذه الفئات التحكم في مصائرها ومستقبلها. وتشمل الإجراءات الاستباقية ما يلي: تعزيز وتحسين أطر السياسات والأطر المؤسسية التي تؤثر على الشعوب الأصلية وعلى علاقاتها مع القطاعات الأخرى من المجتمع الوطني؛
بناء قدرات الشعوب الأصلية لتحقيق التنمية الذاتية بناءً على تراثها الثقافي، وبناءً على معارفها؛
شرح الدور الهام الذي تستطيع أن تؤديه الشعوب الأصلية في إدارة النظم الإيكولوجية الهشة، وحفظ التنوع البيولوجي؛
تعميم الخبرات المكتسبة من المبادرات الإنمائية للشعوب الأصلية على الحكومات الوطنية والجهات المانحة الدولية.
سياسة البنك الدولي تجاه الشعوب الأصلية. في عام 1982، أصبح البنك الدولي أول مؤسسة مالية متعددة الأطراف تضع سياسة لحماية الشعوب الأصلية. تعتبر السياسة المنقحة المعنية بالشعوب الأصلية (أقرها مجلس المديرين التنفيذيين للبنك الدولي في 10 مايو/آيار 2005) أقوى بيان سياسات لأي بنك تنمية متعدد الأطراف من حيث ما يحتويه من أفكار تقدمية. ومن بين أمور أخرى، تبين سياسة البنك الدولي الجديدة أن ما يميز هذه الشعوب من هوية وثقافة إنما يرتبط ارتباطا لا تنفصم عراه بالأرض التي تعيش عليها والموارد الطبيعية التي تعتمد عليها. كما تشترط حصول الحكومات المقترضة على مساندة مجتمعية واسعة من الشعوب الأصلية من خلال عملية المشاورات الحرة والمستنيرة قبل أن يتخذ البنك قرارا بشأن المشروعات الإنمائية التي تؤثر على هذه الشعوب. وتشترط السياسة الجديدة أيضا أن تستفيد الشعوب الأصلية من التنمية التجارية للموارد الطبيعية. علاقات الشراكة المباشرة مع الشعوب الأصلية.على مدى السنوات الست الماضية، انخرط البنك في العمل مباشرة مع زعامات الشعوب الأصلية والمنظمات التي تمثلها، مما يبين التزام البنك تجاه هذه الشعوب. ويشارك البنك كل عام في العديد من المنتديات الدولية الرفيعة المستوى للشعوب الأصلية، ومن بينها المنتدى الدائم للأمم المتحدة المعني بقضايا الشعوب الأصلية في نيويورك. وفي إطار السعي لبناء تحالفات أوسع نطاقاً مع المجتمع الدولي للشعوب الأصلية، يتعاون البنك أيضاً مع العديد من منظمات الشعوب الأصلية في البلدان النامية.
التمويل المباشر لمنظمات الشعوب الأصلية. يمثل صندوق منح البنك الدولي للشعوب الأصلية مثالا آخر على التحول الاستباقي في إستراتيجية البنك. ومنذ عام 2003، قدم هذا الصندوق منحا صغيرة لمنظمات الشعوب الأصلية/المجتمعات المحلية في مختلف أنحاء العالم لمجموعة واسعة من الأنشطة الإنمائية الملائمة من الناحية الثقافية. وتمّ تلقي ما مجموعه 1929 طلبا خلال مدة برنامج المنح الذي استمر ثلاث سنوات، وتمت الموافقة على 79 منحة في 35 بلدا بإجمالي 1.25 مليون دولار أمريكي. وفي عام 2006، نُقلت أمانة صندوق المنح إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في روما. ويواصل البنك الدولي مساندته للصندوق الدولي للتنمية الزراعية في تنفيذه لبرامج صندوق المنح.
- ### - للمزيد من المعلومات، الرجاء زيارة الموقع التالي على الإنترنت: www.worldbank.org/indigenouspeoples تم تحديثه في مارس/آذار من عام 2008 بيانات الاتصال: روجيه مورييه، هاتف: (202) 473-5675، بريد إلكتروني: Rmorier@worldbank.org نافين راى، هاتف:458-1298 (202) ، بريد إلكتروني: nrai@worldbank.org |