Click here for search results
Online Media Briefing Cntr
Embargoed news for accredited journalists only.
Login / Register

Вступительное слово на пресс-конференции в преддверии Весенних совещаний. Роберт Б. Зеллик, Президент Группы организаций Всемирного банка

Available in: 中文, Español, العربية, Français, 日本語, Português

Вступительное слово на пресс-конференции в преддверии Весенних совещаний

Роберт Б. Зеллик, Президент, Группа организаций Всемирного банка

 

 22 апреля 2010 года

 

Вариант, подготовленный для выступления

 

Хочу поблагодарить всех здесь собравшихся. Я знаю, что для некоторых из вас добраться сюда было нелегко.

 

Эти Весенние совещания являются поворотным пунктом в деятельности Всемирного банка.

 

Начиная с июля 2008 года, когда появились первые признаки кризиса, мы зарезервировали средства в размере 105 млрд. долл. США. Это рекордные цифры.

 

Кризис также показал, что старые представления уже не работают. Если 1989 год, на фоне заката коммунизма, ознаменовался концом «второго мира», то 2009 год стал свидетелем конца того, что называли «третьим миром».

 

Мы живем сейчас в условиях новой, быстро изменяющейся многополярной мировой экономики. Экономические и политические тектонические плиты сдвигаются. Мы можем двигаться вместе с ними или продолжать рассматривать мир сквозь призму старых понятий. Развивающиеся страны являются основными источниками спроса, что лежит в основе наблюдаемого оживления экономики, и со временем они могут превратиться в многочисленные центры экономического роста.

Мы должны признать эти новые реалии и действовать в соответствии с ними.

Ни геополитический подход, ни международные учреждения не будут работать, как раньше. Всемирный банк должен измениться.

 

Исходя из этого, наши 186 акционеров будут рассматривать в эти выходные четыре важных вопроса.

 

Во-первых, акционеры должны решить, следует ли им, впервые за более чем 20 лет, поддержать предложение об увеличении уставного капитала Всемирного банка. Такая потребность возникла впервые на протяжении жизни нынешнего поколения, и вызвана она необходимостью преодолеть последствия беспрецедентного для нынешнего поколения кризиса.

 

Предложенный нами пакет предусматривает в качестве общего увеличения уставного капитала рост оплаченной доли капитала в размере 3,5 млрд. долл. США, а также избирательное увеличение капитала на сумму 1,5 млрд. долл. США, связанное с изменением долей в уставном капитале.

 

В целом рост уставного капитала составляет 5 млрд. долл. США.  На встрече в Стамбуле мы говорили об увеличении в пределах 3-5 млрд. долл. США, что свидетельствует о том, что мы не выходим за  рамки объявленных объемов.

 

Более половины ресурсов в этом пакете, который является примером использования многостороннего подхода и распределения ответственности в ходе деятельности, поступит от развивающихся стран, в том числе в результате увеличения цен и полного использования своих вложений в акции.

 

Во-вторых, акционерам предстоит решить, хотят ли они расширить представительство развивающихся стран в управлении этим учреждением.

 

После осуществления первого этапа реформ, согласованных в 2008 году, доля голосов развивающихся стран в управлении учреждением составляет 44 процента. Мы также ввели в Совете директоров новый пост Исполнительного директора от стран Африки к югу от Сахары. В рамках саммита «Группы двадцати» в Питтсбурге  и заседания Комитета по развитию в Стамбуле наши акционеры договорились об увеличении доли голосов развивающихся стран и стран с переходной экономикой по крайней мере до 47 процентов. Это обещание должно быть выполнено.

 

Обсуждение этого вопроса акционерами продолжалось в течение многих месяцев и еще продолжается на этой неделе. Я надеюсь, что акционеры смогут преодолеть свои разногласия и сделать этот исторический шаг.

 

В-третьих, наши акционеры обсудят пост-кризисную стратегию Банка.

 

Мы предложили уделить основное внимание в этой стратегии пяти направлениям деятельности: осуществление целевых программ для бедных и уязвимых слоев населения, особенно в странах Африки к югу от Сахары; создание возможностей для экономического роста, особенно на основе инвестиций в инфраструктуру и сельское хозяйство; содействие коллективным действиям на глобальном уровне по борьбе с такими угрозами, как изменение климата; усиление системы управления и мер борьбы с коррупцией; подготовка к возможным кризисам.

 

И, наконец, на рассмотрение наших акционеров выносится наиболее всеобъемлющая за всю историю Банка программа реформ. Эта программа направлена на то, чтобы сделать деятельность Группы организаций Всемирного банка более оперативной, гибкой и открытой, чтобы главное внимание в ней уделялось управлению рисками и достижению результатов для наших клиентов.

 

Примеры этих усилий, направленных на осуществление перемен, включают реформы нашей системы инвестиционного кредитования, реформы, направленные на использование наиболее передового подхода к свободе информационной политики, когда-либо существовавшего в международном финансовом учреждении, а также открытие наших экономических баз данных, о котором было объявлено во вторник.

 

Любой динамично развивающий бизнес должен уметь предвидеть ход событий и изменяться. Государственные учреждения должны поступать аналогичным образом. Сегодняшний мир развивается быстро, что требует оперативности при оценке рисков и возможностей. Я  пришел сюда прямо с мероприятия в Казначействе США, где было объявлено о решении предоставить почти 900 млн. долл. США для повышения продовольственной безопасности бедных слоев населения в мире.

 

В условиях глобального экономического кризиса многие забыли о продовольственном и топливном кризисе 2008 года.

 

Однако шестая часть населения планеты каждый день испытывает голод. Продовольственный кризис представляет собой реальную угрозу и ложится тяжелым бременем на экономику развивающихся стран, особенно стран Африки к югу от  Сахары.

 

Мир оказался неподготовленным к последнему продовольственному кризису. Этот фонд поможет лучше подготовиться к будущему кризису.

 

Мы должны действовать более оперативно при возникновении непредвиденных ситуаций.

 

Кто бы мог подумать, что вулкан в Исландии вызовет такие серьезные нарушения в работе авиаперевозчиков?

 

Кто бы мог подумать, что это затронет такие страны, как  Кения, Уганда, Эфиопия или Сенегал, где резко упали объемы экспорта, состоящего из скоропортящейся продукции, из-за того, что эти страны больше не могли отправлять свою продукцию в Европу?

 

В результате полного закрытия воздушного пространства ЕС африканские страны потеряли за пять дней около 65 млн. долл. США. Мы надеемся, что последствия этого закрытия для населения Африки будут минимальными, если авиаперевозчики смогут быстро возобновить работу в нормальном режиме, соблюдая при этом правила безопасности.

 

Деятельность Всемирного банка потребует достаточных ресурсов и эффективного управления, чтобы адекватно реагировать на непредвиденные риски в глобальной экономике. Нам бы хотелось, чтобы в эти выходные предложенные изменения были единым пакетом одобрены нашими акционерами.

 

Согласование этого пакета мер, если оно пройдет удачно, будет успешным примером использования принципа многосторонности. Нам необходим обновленный принцип многосторонности, чтобы осуществлять свою деятельность в интересах этой новой, многополярной мировой экономики.

 

Благодарю за внимание.

 

 





Permanent URL for this page: http://go.worldbank.org/YF882KR5H0